segunda-feira, 14 de outubro de 2024

Magical - Junk Journal


Este é o terceiro Junk Journal de Halloween e também o último, vamos ver as especificações:

- Este junk mede cerca de 13,5cm de largura x 19cm de comprimento com 4cm de espessura na lombada;

- Pesa cerca de 580 gramas;

- O fechamento é feito com fita de cetim;

Possui:

- Cerca de 82 folhas, ou seja, 164 páginas para você escrever e usar como quiser;

- Páginas coloridas, enfeitadas com caveiras, fantasmas, retratos de bruxas, imagens de Halloween, bolsos, envelopes, carimbos....um mundo maravilhoso de enfeites!

- Botões na lombada;

- Um broche com pingente metálico de aranha, uma teia com aranha e garrafinha, uma imagem de bruxa e um caldeirão brilhoso na capa frontal;

- Marcador de páginas em fita de cetim, com pingente metálico de abóbora e miçangas;

This is the third Halloween Junk Journal and also the last, so let's take a look at the specifications:

- This junk measures about 13.5cm wide x 19cm long with a 4cm thick spine;

- It weighs around 580 grams;

- The closure is made with satin ribbon;

- Around 82 sheets, i.e. 164 pages for you to write on and use as you wish;

- Colored pages, decorated with skulls, ghosts, portraits of witches, Halloween images, pockets, envelopes, stamps.... a wonderful world of decorations!

- Buttons on the spine;

- A brooch with a metallic spider pendant, a web with a spider and a bottle, a picture of a witch and a shiny cauldron on the front cover;

- Satin ribbon bookmark with metallic pumpkin pendant and beads;



Vamos ver novamente a história de Jack O'Lantern:

Há muito tempo atrás, na Irlanda, havia um homem pão-duro, ranzinza e um tanto malvado mesmo, chamado Jack.

De tão ruim que era, na hora de sua morte o Diabo apareceu para leva-lo para o inferno.

Let's take another look at the story of Jack O'Lantern:

A long time ago, in Ireland, there was a hard-bitten, grumpy and rather evil man called Jack.

As bad as he was, at the time of his death the Devil appeared to take him to hell.


Jack convidou o Diabo para tomar uma bebida antes de morrer, como último desejo, mas na hora de pagar Jack convenceu o Diabo a se transformar numa moeda para poder pagar a conta; o Diabo concordou mas assim que se transformou em moeda, Jack pegou a moeda e a colocou em seu próprio bolso, junto com uma cruz de prata e isso impediu que o Diabo voltasse à sua forma original.

Para soltar o Diabo, Jack impôs a condição de ficar vivo por mais 1 ano. O Diabo concordou...

Jack invited the Devil to have a drink before he died, as his last wish, but when it came time to pay Jack convinced the Devil to turn into a coin so that he could pay the bill; the Devil agreed but as soon as he turned into a coin, Jack took the coin and put it in his own pocket, along with a silver cross and this prevented the Devil from returning to his original form.

To release the Devil, Jack imposed the condition that he stay alive for another year. The Devil agreed...


Um ano se passou e lá veio novamente o Diabo levar Jack. Como último pedido, Jack pediu a ele que subisse numa árvore para pegar uma fruta mas assim que o Diabo subiu Jack esculpiu uma cruz no tronco da árvore, impedindo o Diabo de descer.

A year passed and the Devil came again to take Jack away. As a last request, Jack asked him to climb a tree to get some fruit, but as soon as the Devil climbed up, Jack carved a cross into the tree trunk, preventing the Devil from climbing down.


Novamente Jack chantageou  o Diabo, fazendo-o prometer que o deixaria vivo por mais 10 anos  e de que na hora de sua morte o Diabo não levaria sua alma...o Diabo prometeu...

Again Jack blackmailed the Devil, making him promise to let him live for another 10 years and that at the time of his death the Devil wouldn't take his soul... the Devil promised...


No entanto, quase 1 ano depois Jack morreu!

Chegando no céu não foi aceito pois quando estava vivo era uma pessoa muito má. 

However, almost a year later Jack died!

When he got to heaven, he wasn't accepted because when he was alive he was a very bad person. 


Então, Jack foi para o inferno mas chegando lá o Diabo também não o aceitou pois havia feito a promessa de não pegar sua alma, e o deixou do lado de fora, vagando pelo limbo.

Como o Diabo não era assim tão mau, deu a Jack uma brasa de carvão para iluminar o caminho.

So Jack went to hell, but when he got there the Devil wouldn't accept him either, because he had promised not to take his soul, and left him outside, wandering in limbo.

Since the Devil wasn't so bad, he gave Jack a coal fire to light his way.


Jack pegou um nabo, fez um buraco nele e colocou o carvão. E assim, Jack anda pela escuridão até os dias de hoje, iluminado apenas por um pedaço de carvão!

Jack took a turnip, cut a hole in it and put the coal in. And so Jack walks through the darkness to this day, illuminated only by a lump of coal!


Na Irlanda e na Escócia as pessoas começaram a contar sua própria versão de Jack, esculpindo nabos e batatas com rostos feios e bizarros, colocando nas portas e nas janelas para espantar os maus espíritos. O mesmo era feito na Inglaterra, com beterrabas.


Depois, os imigrantes que foram para a América do Norte substituíram os nabos e batatas por abóboras, que eram bem maiores e que estavam em abundância no local.

In Ireland and Scotland, people began to tell their own version of Jack, carving turnips and potatoes with ugly, bizarre faces and putting them on doors and windows to scare away evil spirits. The same was done in England with beets.

Later, immigrants to North America replaced the turnips and potatoes with pumpkins, which were much larger and in abundance there.


 Gostou da história?

Feliz Halloween para todos os monstrinhos, fantasminhas, bruxinhas, garotada e adultos que gostam dessa data mágica!

 Did you like the story?
Happy Halloween to all the little monsters, ghosts, witches, kids and adults who enjoy this magical date!

VÍDEO:

This book: $77,00

GOSTOU DO LIVRO? ELE PODE SER SEU, VISITE A LOJA: 


Hi! If you liked the photos above and you have read the content in English or Portuguese, I invite you to watch the video (in the link below) to see it better.

Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Also subscribe to Estúdio Brigit's channel on Youtube ,by the way, don't forget to ring the bell to receive notifications every time I post new videos!

And if you like the video please give me a like and leave a comment, I'd love to get back to you! Thanks, see you there!  


¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

sexta-feira, 11 de outubro de 2024

Raven - Junk Journal


Mais um Junk Journal de Halloween pra pequena coleção que fiz, são 3 livros. Eram 4 mas um deles foi vendido antes mesmo de entrar na loja.

Quem gosta de livros diferentes, únicos, exclusivos, fica sempre atento e assim que coloco na loja a pessoa compra!
Another Halloween Junk Journal for the small collection I've made, 3 books. There were going to be 4, but one of them was sold before it even went into the store.

People who like different, unique, exclusive books are always on the lookout and as soon as I put them in the store, people buy them!


Reparou que dou nome aos livros que faço, né?

Sempre digo aos meus alunos que quando faço um livro, faço como se fosse pra mim! Sempre com os melhores materiais, com a técnica adequada, com carinho e com paixão pelo papel e pela encadernação, por isso meus livros tem personalidade, tem presença forte!

You've noticed that I name the books I make, right?

I always tell my students that when I make a book, I make it as if it were for me! Always with the best materials, with the right technique, with love and passion for paper and bookbinding, that's why my books have personality, a strong presence!


Gosto de livros, especificamente de Junk Journals, que tenham muitos papéis, muitos enfeites, bem elaborados, que causem surpresa e entretenimento.

Pra mim é como se fosse um quebra-cabeças, fazer um livro que mexa com as pessoas, que cause sensações, que encante.

I like books, specifically Junk Journals, that have lots of paper, lots of decorations, that are well-designed, that surprise and entertain.

For me it's like a puzzle, making a book that moves people, that causes sensations, that enchants.


O problema é que quando acabo de fazer o livro quero ficar com ele pra mim, pra desapegar demora,  viu? E ás vezes fico com o livro e pronto! 😍
The problem is that when I finish the book I want to keep it for myself, so it takes a while to let go, you know? And sometimes I keep the book and that's it! 😍


As especificações são as mesmas do livro anterior de Halloween mas vou colocar aqui novamente:

Mede cerca de 13,5cm de largura x 19cm de comprimento com 4cm de espessura na lombada;

- Pesa cerca de 580 gramas;

- O fechamento é feito com fita de cetim;

Possui:

- Cerca de 82 folhas, ou seja, 164 páginas para você escrever e usar como quiser;

- Páginas coloridas, enfeitadas com caveiras, fantasmas, retratos de bruxas, imagens de Halloween, bolsos, envelopes, carimbos....um mundo maravilhoso de enfeites!

- Botões na lombada;

- Um broche com pingente metálico de abóbora, uma teia com aranha e garrafinha, uma imagem de corvo e um caldeirão brilhoso na capa frontal;

- Marcador de páginas em fita de cetim, com pingente metálico de abóbora e miçangas;



The specifications are the same as for the previous Halloween book, but I'll put them here again:

Measures about 13.5cm wide x 19cm long with a 4cm thick spine;

- It weighs around 580 grams;

- It is closed with a satin ribbon;

It has:

- Around 82 sheets, i.e. 164 pages for you to write on and use as you wish;

- Colored pages, decorated with skulls, ghosts, portraits of witches, Halloween images, pockets, envelopes, stamps.... a wonderful world of decorations!

- Buttons on the spine;

- A brooch with a metallic pumpkin pendant, a web with a spider and a little bottle, a picture of a raven and a shiny cauldron on the front cover;

- Satin ribbon bookmark with metallic pumpkin pendant and beads;


Você comemora Halloween ou aind aé uma festa misteriosa pra você?

Já contei aqui no blog a lenda de Jack O'Lantern, e no próximo post vou conta-la novamente!
Do you celebrate Halloween or is it still a mystery party for you?

I've already told the legend of Jack O'Lantern here on the blog, and in the next post I'll tell it again!




 VÍDEO: 


This book: $77,00

GOSTOU DO LIVRO? ELE PODE SER SEU, VISITE A LOJA: 


Hi! If you liked the photos above and you have read the content in English or Portuguese, I invite you to watch the video (in the link below) to see it better.

Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Also subscribe to Estúdio Brigit's channel on Youtube ,by the way, don't forget to ring the bell to receive notifications every time I post new videos!

And if you like the video please give me a like and leave a comment, I'd love to get back to you! Thanks, see you there!  


¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

Risk - Junk Journal


Halloween, a época mais mágica do ano está chegando e com ela os Junk Journals mais criativos e divertidos do mundo!!

Claro que muitas pessoas, especialmente nos EUA, fazem Junk Journals, mas aqui no Brasil são poucas pessoas que sabem até mesmo o que é um Junk Journal.
Halloween, the most magical time of the year is coming and with it the most creative and fun Junk Journals in the world!!!

Of course, many people, especially in the USA, make Junk Journals, but here in Brazil few people even know what a Junk Journal is.


E por não saberem o que é um Junk Journal me perguntam para que serve. 

Minha resposta é ampla: Você pode usa-lo para anotar seus compromissos fazendo um controle de tarefas diárias, como cadernos para anotações criativas, ideias de projetos e esboços de arte, como livro de receitas temáticas de Halloween, como álbum de fotos, para guardar suas lembranças colocando ainda mais papéis nele, pode anotar seus sonhos, pode presentear amigos e familiares com ele e, claro, pode ser este o seu presente também! 
And because they don't know what a Junk Journal is, they ask me what it's for. 

My answer is broad: You can use it to keep track of your daily tasks, as a notebook for creative notes, project ideas and art sketches, as a Halloween-themed recipe book, as a photo album, to store your memories by putting even more paper in it, you can write down your dreams, you can give it to friends and family and, of course, it can be your gift too! 


É um livro recheado de papéis, de imagens fofas e misteriosas, é quase um brinquedo por conta de tantas atividades que podemos encontrar dentro de um livro destes.
It's a book full of papers, cute and mysterious pictures, it's almost like a toy because there are so many activities inside.


Eu gosto da data, sou suspeita pra falar, e quando começo a fazer estes livros acho que tudo muda aqui no estúdio....estranhamente as coisas começam a sumir e a aparecer em outros lugares, como se fosse mágica ou como se gnomos, duendes, elfos e fadas fizessem aqui do estúdio um parque de diversões.

I like the date, I'm suspicious, and when I start making these books I think everything changes here in the studio....strangely things start disappearing and appearing in other places, as if it were magic or as if gnomes, elves, elves and fairies were turning the studio into an amusement park.


Tempos atrás uma amiga veio me ajudar a fazer alguns livros de Halloween e era um tal de some tesoura, some envelope, some recortes...tudo sumia!
E ela disse: "Tem gente pequena mexendo aqui.....escondendo tudo.....ai, ai, ai...!"

E foi assim que imaginei (ou descobri) que nesta época mágica esses seres vem aqui pro estúdio me "ajudar" a fazer esses livros 😅

Some time ago a friend came to help me make some Halloween books and there were so many scissors, so many envelopes, so many cut-outs... everything was gone!
And she said: “There are little people messing around here..... hiding everything.....ai, ai, ai...!”

And that's how I imagined (or discovered) that in this magical time these beings come here to the studio to “help” me make these books 😅


Agora vamos às especificações:

- Este junk mede cerca de 13,5cm de largura x 19cm de comprimento com 4cm de espessura na lombada;

- Pesa cerca de 580 gramas;

- O fechamento é feito com fita de cetim;

Possui:

- Cerca de 82 folhas, ou seja, 164 páginas para você escrever e usar como quiser;

- Páginas coloridas, enfeitadas com caveiras, fantasmas, retratos de bruxas, imagens de Halloween, bolsos, envelopes, carimbos....um mundo maravilhoso de enfeites!

- Botões na lombada;

- Um broche com pingente metálico de morcego, uma teia com aranha e garrafinha, uma imagem de bruxa e um chapeu de bruxa brilhoso na capa frontal;

- Marcador de páginas em fita de cetim, com pingente metálico de teia de aranha e miçangas;


Now to the specifications:
- This junk measures about 13.5cm wide x 19cm long with a 4cm thick spine;

- It weighs around 580 grams;

- It is closed with a satin ribbon;

It has:

- Around 82 sheets, i.e. 164 pages for you to write on and use as you wish;

- Colored pages, decorated with skulls, ghosts, portraits of witches, Halloween images, pockets, envelopes, stamps.... a wonderful world of decorations!

- Buttons on the spine;

- A brooch with a metallic bat pendant, a web with a spider and a bottle, a picture of a witch and a glittery witch's hat on the front cover;

- Satin ribbon bookmark with metallic spider web pendant and beads;


As imagens dentro dele realmente são muito bonitas, chamam a atenção, enfeitam, decoram. Aqui no Rio, aliás no país todo, considero difícil achar lojas físicas com papéis decorativos sobre Halloween. Podemos recorrer á internet, a arquivos digitais, mas pra nós tudo é bem caro por causa do câmbio. 

Haja imaginação e criatividade pra fazer Junk Journals num país onde os importados são a preço de ouro...😓
The images inside are really beautiful, they catch the eye, they adorn, they decorate. Here in Rio, and indeed throughout the country, I find it difficult to find physical stores with Halloween decorative paper. We can turn to the internet, to digital files, but everything is very expensive for us because of the exchange rate. 

There's a lot of imagination and creativity to make Junk Journals in a country where imports are priced at gold... 😓

É preciso investimento pra fazer um Junk Journal que encante, um investimento em materiais, por isso não temos essa cultura de fazer esse tipo de livro no meu país.

Ainda bem que tenho dupla cidadania, então meu lado europeu acaba cedendo aos preços e comprando materiais, caros ou não, pra fazer estes livros.

It takes investment to make a Junk Journal that delights, an investment in materials, which is why we don't have this culture of making this kind of book in my country.

Thankfully, I have dual citizenship, so my European side ends up giving in to prices and buying materials, expensive or not, to make these books.


 VÍDEO:

This book: $77,00

GOSTOU DO LIVRO? ELE PODE SER SEU, VISITE A LOJA: 


Hi! If you liked the photos above and you have read the content in English or Portuguese, I invite you to watch the video (in the link below) to see it better.

Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Also subscribe to Estúdio Brigit's channel on Youtube ,by the way, don't forget to ring the bell to receive notifications every time I post new videos!

And if you like the video please give me a like and leave a comment, I'd love to get back to you! Thanks, see you there!  


¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!